viernes, 13 de mayo de 2016

Tipología dialogística

Aunque es propio de la lengua oral, a veces aparece como texto escrito. Esto suele suceder cuando el narrador de un texto cede la palabra a los personajes y estos se expresan directamente. El diálogo escrito intenta reproducir la naturalidad, expresividad, agilidad y espontaneidad de la palabra hablada.
Las principales características de estilo que se pueden encontrar en un texto dialogado son:



      ·         Naturalidad: reproduce la forma del habla de cada persona, por ello nos podremos encontrar un lenguaje coloquial,infaltil o incluso vulgar.

·         Agilidad: se utilizan expresiones cortar y dinámicas, igual que sucedería en una conversación entre personas.
·         Expresividad: selecciona intervenciones que revelen las particularidades de cada hablante.
En el diálogo, para poder mantener una conversación, cada personaje tiene su turno de habla y esto se representa con el signo de la raya ( - ). Además, para que exista este diálogo, es necesario que haya un intercambio de papeles entre los participantes.
En cuanto a los tipos de diálogos, existen dos:
·         El diálogo espontáneo: es una conversación totalmente improvisada y libre, de carácter amistoso o afectivo.
·         El diálogo planificado: es un diálogo previsto y que sigue unas normas.

Pequeño esquema que resume lo anterior





En los relatos el narrador transcribe los diálogos de los personajes y esto lo puede hacer mediante:
     ·     El estilo directo:  dónde se insertan las palabras de los personajes literalmente, tal y como estos las dijeron o pensaron:

·       El estilo indirecto: el narrador no cita textualmente las palabras del personajes, sino que las “cuenta” desde su punto de vista:



           ·        El diálogo resumido:  si al narrador no le interesan las palabras concretas del personaje, sino solamente el sentido de lo que dijo, resumiendo el diálogo:

  Por otra parte, la conversación suele presentar la siguiente estructura:
·     Apertura: es la parte donde se inicia la conversación. Consta de los saludos iniciales.
·     Cuerpo: es la parte central, donde los interlocutores intercambian la información.
 ·    Cierre: concluye la conversación. Suele incluir una fórmula de despedida.
 En los diálogos es importante diferenciar las secuencias, las intervenciones y los turnos de palabra:

Con relación a las características lingüïsticas tenemos:

·         Empleo de un lenguaje coloquial ( utilizado entre personas que se relacionan con confianza), o un lenguaje formal (entre personas que mantienen cierta distancia).

·         Uso de cambios de entonación, expresados mediante los signos de interrogación y exclamación.

·         Utilización de abundantes pronombres personales para referirse a las personas que dialogan o que están fuera del diálogo pero son nombradas en él.

·         Oraciones simples y cortas, además de inacabadas en algunos casos.

·         Empleo de “muletillas”, en las cuales se apoya el hablante por falta de fluidez y vocabulario. Algunos ejemplos de ellas pueden ser: o sea, digo, eh…, etc.

·         También podemos encontrar frases hechas, típicas en cualquier conversación con un lneguaje coloquial.

·         Centrándonos en las funciones del lenguaje, las más utilizadas en estos textos son: la apelativa o conativa ( empleadas para abrir el canal y/o llamar la atención del receptor mediante vocativos e imperativos); y la referencial ( para posicionarnos en el contexto de la conversación).

·         Y por último, se emplean onomatopeyas (representando un sonido), elementos no verbales (gestos,miradas,pausas…) y fórmulas de cortesía ( utilizadas para pedir el turno de palabra).

·         La última parte de la cual se componen las características lingüïsticas son los elementos de cohesión, para que el texto tenga sentido y coherencia:
 



          o  Nivel fonético-fonológico:
ü  Aliteraciones (para relantizar la lectura del texto)

ü  Interrogaciones/exclamaciones retóricas
                    o   Nivel léxico-semántico:
ü  Repeticiones(para recalcar los importante)
ü  Redes léxicas: antonimia/sinonimia; campos semánticos; hiperonimia
ü  Sustituciones: anafóricas/ catafóricas
                      O   Nivel morfo-sintáctico:
ü  Elipsis
ü  Deixis personal:
§  Determinantes/ pronombres posesivos
§  Expresiones
§  Personas de los tiempos verbales
ü  Deixis temporal:
§  Adverbios de tiempo
§  Tiempos verbales
§  Expresiones de tiempo
ü  Deixis espacial:
§  Expresiones de lugar
§  Determinantes/ pronombres demostrativos
§  Adverbios de lugar
ü  Conectores extra oracionales

No hay comentarios:

Publicar un comentario